'오징어 게임' 아누팜 "이주노동 현실 알린 알리役, 고민 많았다" [인터뷰]①

"'알리役' 원래 덩치 큰 인물…합격 접한 뒤 기뻤다"
"서툰 한국어로 연기 어려워…알리의 호흡 찾으려 해"
"이정재, 박해수 선배 도움 많이 받아"
  • 등록 2021-10-08 오전 8:09:54

    수정 2021-10-08 오전 8:09:54

아누팜 트리파티. (사진=넷플릭스)
[이데일리 스타in 김보영 기자] “축복받은 기분입니다. 알리가 이런 반응을 받을지 예상 못했어요. 인도의 온 가족들이 뿌듯해하고 행복해하니까 좋고요, 학교 선생님, 친구들도 자기 일처럼 기뻐해 주시는 분들이 많아 힘이 나네요.”

넷플릭스 오리지널 ‘오징어 게임’(감독 황동혁)에 출연한 인도 출신 배우 아누팜 트리파티가 최근 국내를 비롯해 전세계적 관심을 받고 있는 기분을 이같이 표현했다.

아누팜 트리파티는 최근 취재진과 진행한 서면 인터뷰를 통해 “작업이 어려운 만큼 재미있었다”며 “언어적 어려움이 없었다면 알리라는 인물의 갈등, 서사를 표현하는 것이 더 힘들어졌을 수도 있다고 생각한다. 특히 이번 작업은 여러 대선배님이 정말 많은 지도 편달을 해주셔서 더 애정을 갖고 다가갈 수 있었다”고 ‘오징어 게임’에 참여한 소회를 전했다.

넷플릭스 ‘오징어 게임’은 456억 원의 상금이 걸린 의문의 서바이벌에 참가한 사람들이 최후의 승자가 되기 위해 목숨을 걸고 극한의 게임에 도전하는 이야기를 담은 작품으로, 지난달 17일 공개 이후 약 3주가 지난 현재까지 뜨거운 전세계적 관심을 받고 있다. 한국 드라마 최초 넷플릭스 본고장인 미국에서 넷플릭스 ‘오늘의 톱10’ 정상을 차지한 것은 물론, 자국 콘텐츠 수요가 특히 강해 타국 콘텐츠가 인기를 얻기 어려운 인도에서까지 1위에 등극했다. 글로벌 OTT 스트리밍 순위 집계 사이트인 플릭스 패트롤 발표에 따르면 ‘오징어 게임’은 한국과 미국, 인도를 포함한 전세계 83개국에서 TV쇼 부문 1위를 모두 차지하는 기염을 토했다.

인도에서 출생한 아누팜 트리파티는 2011년 한예종(한국예술종합학교)에 입학해 2년간 한국어 공부에 매진한 뒤 대학 3학년부터 연기자로 본격 활동을 시작했다. 지난 2014년 영화 ‘국제시장’ 출연을 계기로 드라마 ‘식샤를 합시다2’, 영화 ‘럭키‘, ‘승리호’ 등 여러 작품에서 주로 단역으로 출연했다.

그러다 이번 ‘오징어 게임’에서 파키스탄 이주 노동자 알리 역을 연기해 한국과 그의 고향인 인도를 포함한 전세계 시청자들의 눈도장을 찍었다. 알리는 다니던 직장 사장의 월급 체불과 배신으로 어쩔 수 없이 ‘오징어 게임’에 참여하게 되는 인물이다. 게임에서 만난 상우(박해수 분)의 호의로 그를 ‘사장님’이라 부르며 신뢰하고 의지하게 되지만 끝내 게임 도중 그에게마저 배신당해 죽음을 맞는다. 극 중 유일한 외국인인데다 주인공 성기훈(이정재 분)과 함께 수더분하고 인간미 넘치는 모습들을 보여줘 시청자들의 사랑을 특히 많이 받았다.

아누팜은 ‘오징어 게임’ 출연 계기에 대해 “작년 2월 말 오디션을 봤다”며 “총 세 번에 걸쳐 봤다”고 답했다. 황동혁 감독이 당초 알리란 인물을 덩치가 큰 체격을 염두에 두고 있었고, 자신은 체격이 마른 편이라 합격에 자신이 없었다고도 털어놨다. 이에 합격 소식을 접하고 “결과가 나온 순간 마음 속으로 춤을 덩실덩실 췄다”며 “대본 분석 내내 작품에 압도됐다. 특히 한국 전통 놀이를 통해 삶과 죽음의 경계가 갈리며 인물 한 명 한 명의 다양한 면모가 드러나는 점이 신선하고 흥미로웠다”고 회상했다.

넷플릭스 ‘오징어 게임’ 스틸. (사진=넷플릭스)
알리는 극 중 유일한 이방인으로, 이주노동자들을 향한 한국 사회의 시선과 각종 문제를 대변하는 상징적 인물이기도 하다. 아누팜도 자신 역시 이방인으로서 알리의 상황을 표현하기 위해 많은 부분을 고민하고 연구했다고 강조했다. 그는 “가족을 위해 모든 걸 바치면서 동시에 정이 많고 따뜻한 인물이다”라며 “여러 인간군상이 드러나는 ‘오징어 게임에서 가장 선량한 캐릭터라 이 인물이 최대한 관객들에게 잘 전달될 수 있길 바라는 마음으로 임했다”고 떠올렸다.

또 “’오징어 게임‘을 통해 알리란 캐릭터가 전세계 190여 개국 시청자들과 만나게 되는 만큼, 전세계 사람들에게 ’한국 사회의 이주 노동자‘란 캐릭터를 처음 알려주는 것이라는 생각에 고민이 많았다”며 “세계 이주노동자와 노동문제에 관한 여러 글들을 참고했고, 이전에 유사한 배역을 맡았을 때 내 자신이 어떻게 연기했는지를 되돌아봤다. 최대한 덜 클리셰적인 이미지로 포현하고 싶었다”고도 덧붙였다.

이어 “감독님을 비롯해 이정재, 박해수 선배님에게 많은 도움을 받았다”며 “허성태, 김주령, 정호연 배우님 등 현장의 다른 분들과도 많은 이야기를 나누며 새로운 점들을 발견했다”고 고마움을 드러냈다.

모국어가 아닌 외국어로 연기하는 데 어려움은 없었을까. 아누팜은 이에 대해 “분명 어려운 일”이라며 “작업을 시작부터 촬영이 끝날 때까지 머릿 속에 알 리가 빠진 날이 없었다”고 털어놨다. 그는 “다만 그 어려움 속에 가능성이 더 많이 생겨나기도 한다”며 “제 한국어가 지금도 완벽한 편은 아니지만 작품에서 핵심은 한국어 실력보단 알리란 인물 그 자체를 표현하는 연기력이라 생각했다. 이를 위해 다른 외국인 친구들도 관찰하며 알리 만의 억양과 호흡을 찾으려 노력했다”고도 설명했다.

이데일리
추천 뉴스by Taboola

당신을 위한
맞춤 뉴스by Dable

소셜 댓글

많이 본 뉴스

바이오 투자 길라잡이 팜이데일리

왼쪽 오른쪽

스무살의 설레임 스냅타임

왼쪽 오른쪽

재미에 지식을 더하다 영상+

왼쪽 오른쪽

두근두근 핫포토

  • 우리 엄마 맞아?
  • 개더워..고마워요, 주인님!
  • 공중부양
  • 상큼 플러팅
왼쪽 오른쪽

04517 서울시 중구 통일로 92 케이지타워 18F, 19F 이데일리

대표전화 02-3772-0114 I 이메일 webmaster@edaily.co.krI 사업자번호 107-81-75795

등록번호 서울 아 00090 I 등록일자 2005.10.25 I 회장 곽재선 I 발행·편집인 이익원 I 청소년보호책임자 고규대

ⓒ 이데일리. All rights reserved