[Fashion&English]패션 속에 숨은 숫자(數)의 의미

조수진의 Fashion & English 16
  • 등록 2018-05-18 오전 10:07:17

    수정 2018-05-18 오전 10:07:17

[이데일리 뷰티in 문정원 기자]한국어와 영어 사이에 확연히 다른 점은 중 하나는 숫자(數)에 대한 개념이다. 이점은 요리사가 음식을 만드는 프로그램을 보면 쉽게 할 있다.

사진출처=픽사베이

미국 셰프(chef)의 설명이다 "당근은 약 2㎝ 정도로 써시고, 다른 준비한 채소와 함께 약 5분간 볶아 주시면 됩니다. 밥을 하기 위해서 씻은 쌀을 넣고 물을 약 800ℓ 정도 넣으시고 중간 불에 약 15분 정도 끊으시면 됩니다."

이런 설명을 한국 셰프는 이렇게 설명 한다."당근은 먹기 좋은 크기로 써시고, 다른 준비한 채소와 함께 노릇노릇해질 때 까지 볶아 주시면 됩니다. 밥을 하기 위해서 씻을 쌀을 넣고 물을 자작하게 부어 주시고 대략 김이 모락모락 나기 시작하시면 약한 불에 뜸을 들여 주시면 됩니다."

사진출처=픽사베이

여기서 ‘먹기 좋은 크기, 노릇노릇할 때까지, 자작하게, 뜸 들이다.’ 이와 같은 구수하고 맛깔스러운 표현들이 영어에서는 모두 정확한 숫자로 표현된다.

이처럼 수에 민감한 영어는 우리가 패션에서도 쉽게 찾아볼 수 있다. 몸에 착용하는 것들, 즉 의류나, 장신구, 착용하는 안경, 신발, 심지어 속옷까지도 항상 두 개인 복수형을 사용해야 하는 것들이 있다.

gloves(장갑), shoes(신발), socks(양말), pants(바지), trousers(바지), jeans(청바지), earrings(귀걸이), shorts(반바지), panties(팬티), leggings(레깅스), glasses(안경) 등 모두 두 개이므로 단수가 아닌 복수형을 써야 한다. 아니면 한 쌍(a pair of) 이라는 단어를 사용해 a pair of shoes, a pair of gloves, a pair of pants 와 같이 사용해도 된다.

사진출처=픽사베이

위에 예를 들은 중 leggings(레깅스)가 재미있다. 주로 운동복으로 여자들은 많이 입는 옷이며 한국 엄마들이 사랑하는 패션 중 하나이다. 몸의 부위가 그 옷의 명칭이 되는 경우가 많다. 다리(legs)에 입는 것이므로 명칭이 leggings(레깅스)이다. 이와 같은 것에는 거북이의 목에 길어 ‘거북이 목’으로 직역되는 turtleneck, (터틀넥-목폴라)도 있다.

사진출처=픽사베이

오늘은 몸에 걸친 것 중 무엇이 a pair(쌍)인지 한번 세어 볼까?

조수진 소장

글_'조수진의 영어 연구소' 조수진 소장

-조수진의 Fashion & English

-펜실베니아대학교(UPENN) 영어 교육학 석사

-조수진 영어 (토익) 연구소

-국제학교 영어 교사



이데일리
추천 뉴스by Taboola

당신을 위한
맞춤 뉴스by Dable

소셜 댓글

많이 본 뉴스

바이오 투자 길라잡이 팜이데일리

왼쪽 오른쪽

스무살의 설레임 스냅타임

왼쪽 오른쪽

재미에 지식을 더하다 영상+

왼쪽 오른쪽

두근두근 핫포토

  • '집중'
  • 사실은 인형?
  • 왕 무시~
  • 박결, 손 무슨 일?
왼쪽 오른쪽

04517 서울시 중구 통일로 92 케이지타워 18F, 19F 이데일리

대표전화 02-3772-0114 I 이메일 webmaster@edaily.co.krI 사업자번호 107-81-75795

등록번호 서울 아 00090 I 등록일자 2005.10.25 I 회장 곽재선 I 발행·편집인 이익원

ⓒ 이데일리. All rights reserved